Белорусская 0.2 км
Опыт работы с бюро переводов у меня небольшой, точнее сказать его вообще нет. Переводчик нам понадобился для проведения экскурсии для иностранных гостей. Приезжали деловые партнеры (Италия), в Москве и России в первый раз. Естественно, помимо решения рабочих вопросов, решили организовать культурное мероприятие с осмотром городских достопримечательностей. Ну, чтобы оставить хорошее впечатление о нас и о городе в целом.
Обратились именно сюда по рекомендации фирмы-партнера. Что удивило, в "Переводчике" предложили на выбор несколько анкет с фотографиями, чтобы можно было выбрать максимально соответствующего нашим требованиям кандидата. Работают в основном девушки, парней очень мало.
Переводчица наша была одновременно гидом, что оказалось неплохим бонусом. Сама распланировала маршрут, сама провела трехчасовую экскурсию. Гости остались довольны, мы тоже.
Не знаю, будем ли обращаться в ближайшем будущем (такие мероприятия у нас очень редко бывают), но если будет необходимость, то обязательно!
>Переводчица наша была одновременно гидом, что оказалось неплохим бонусом.
Данил, это не бонус, это ее специализация) Вы же экскурсовода со знанием языка нанимали, так ведь? Это и есть гид-переводчик.
Наш клиентский отдел часто с ними работает, т. к. Фирма европейская, к нам наведываются топы из Германии 3 раза в год минимум. Причем каждый раз разные. У них такая практика - каждый должен поработать в разных подразделениях по всему миру. Уже стало традицией перед их отправкой домой проводить "прощальные" экскурсии, кому куда нравится. В январе водили в Третьяковку.